cropped artwork image:  Miguel de Cervantes’s “Don Quixote“ by Gustave Doré


Recent Translations of Don Quixote

  • Don Quixote. Tr. by J.M. Cohen. Penguin: Baltimore, 1950.
  • Don Quixote. Ormsby translation revised and edited by Joseph R. Jones & Kenneth Douglas. W.W.Norton: New York, 1981.
  • Don Quijote. Tr. by Burton Raffel. W.W.Norton: New York, 1999.
  • Don Quixote. Tr. by Walter Starkie. Signet Classics (Penguin): New York, 2001 (Intro. by Edward Friedman).
  • Don Quixote. Tr. by John Rutherford. Penguin: New York, 2001 (Intro. by Roberto González Echevarría).
  • Don Quixote. Tr. by Edith Grossman. Harper Collins: New York, 2003 (Intro. by Harold Bloom).
  • Don Quixote. Tr. by H. Montgomery. Hackett: Indianapolis, 2009 (Intro. by David Quint).

Selected Books and Articles

  • Don Quijote I & II. Ed. By Salvador J. Fajardo & James A. Parr. Asheville, NC: Pegasus Press, 1998. Redited, 2000.
  • “Marcela and Grisóstomo in French Garb: Le Meurtre de la fidélité. Comparative Literature Studies, 43, 4, 2006. Pp. 398-413.
  • “Space in ‘La fuerza de la sangre’”. Cervantes, 25, 2. Fall 2005. Pp.95-118.
  • “Narración e identidad: El caso de Cardenio”. Cervantes y su mundo; Festschrift in Celebration of the 400th. Anniversary of the Publication of Don Quijote I. Ed. Reichenberger: Madrid, 2005.
  • “Don Quijote Wins by a Nose”. Hispanic Review, Spring 2002. Pp. 191-205.
  • “Narrative and Agency: The Ricote Episode (Don Quijote II). Bulletin of Hispanic Studies LXXVIII (2001). Pp. 311-322.
  • “Abjection’s Tapestry: Saint Amant’s Reading of Don Quijote” . Echoes and Inscriptions: Comparative Approaches to Golden Age Literature. Ed. Barbara Simerka. Lewisburg, PA: Bucknell UP, 2000. Pp. 98-107.
  • “Instructions for Use: On the Reading of the First Prologue to Don Quijote”. Letras hispanas I, 1995. Pp. 20-34.
  • The Prologue to Don Quijote I as Reader’s Guide”. Journal of Interdisciplinary Literary Studies, 6, 1. 1994. Pp. 1-17.
  • “Closure in Don Quijote I: A Reader’s Canon”. Cervantes, 14, 2, 1994. Pp. 41-60.
  • "The Cart of Saturn: Don Quixote's Enchanted Return," Journal of Medieval and Renaissance Studies, Fall, 1986, 233-251.
  • "Dorotea Unveiled or the Reader as Voyeur," Cervantes, Fall, 1984, 89-108.
  • "The Sierra Morena as Labyrinth," Modern Language Notes, March, 1984 (on Don Quixote), 214-234.
  • "The Frame as Formal Contrast: Boccaccio and Cervantes," Comparative Literature, Spring, 1984, 1-19.

Reference Works

I mark with an asterisk those works which participants may find of general interest. Although not all of you may be equally interested in theory, I hope that the seminar discussions may at times deal with key theoretical issues on the nature of fiction, of literature, and of the canon, raised by Cervantes’s novel. In fact, I expect the problems that we discuss to range widely across literary and cultural practice and to bring home to all of us the decisive impact of Don Quixote on all of our Western tradition. I have noted as well an increasing interest in socio-historical issues. For that reason I have included texts that address these issues.

Participants who want to pursue the topic of "Reader-Response Criticism" and textual strategies on a theoretical level, or delve into the socio-cultural context of the period can familiarize themselves with the works listed below.

I. Readings of a general nature

A. The reading process

*Calinescu, Matei. Re-reading. New Haven and London: Yale U.P., 1993.
Eco, Umberto. The Role of the Reader. Bloomington, IN: Indiana U.Press, 1979.
*Iser, Wolfgang. The Act of Reading. Baltimore: The Johns Hopkins U. Press, 1978.
Scholes, Robert. Protocols of Reading. Yale, 1989.
*Suleiman, Susan R. & Crosman, Inge (eds.) The Reader in the Text. Princeton, 1980.
*Tompkins, Jane P. (ed.). Reader-Response Criticism. Johns Hopkins, 1980.

B. History, culture, and genre

Cascardi, Anthony. Ideologies of History in the Spanish Golden Age. U Park, PA: The Penn State U P, 1997.
Childers. William. Transnational Cervantes. Toronto: U of Toronto P., 2006.
*Cruz, A & Perry, M. E., eds. Culture and Control in Counter-Reformation Spain. Minneapolis:U of Minnesota P, 1992.
*Elliott, J.H. Imperial Spain. 1469-1716. Harmondsworth: Penguin Books, 1970.
*Fuchs, Barbara. Passing for Spain. Urbana: U of Illinois P, 2003.
*Girard, René. Deceit, Desire and the Novel. Baltimore: The Johns Hopkins U P, 1965.
Kamen, Henry. Empire: How Spain Became a World Power, 1492-1763. New York: Harper Collins, 2003.
Lynch, John. Spain under the Hapsburgs. Oxford: Basil Blackwell, 1981.
Maravall, José Antonio. Culture of the Baroque. Minneapolis: U of Minnesota P, 1986
*Reed, Walter. An Exemplary History of the Novel. Chicago: U of Chicago P, 1981.

The James H. Montgomery translation of Don Quixote that we will be using includes an excellent introductory essay by David Quint. I can also make available excerpts from Amadis of Gaul, Palmerin of England, and from Ariosto's Orlando Furioso. I encourage you to read all this material as well as excerpts from David Rosenthal's excellent translation of Tirant lo Blanc.

II. Readings of a specific nature

*Allen, John J. Don Quixote: Hero or Fool? I & II. Gainesville: U of Florida P, 1979
*Alter, Robert. Partial Magic. Berkeley & Los Angeles.: U. of Cal. Press, 1975.
Close, Anthony. The Romantic Approach to Don Quixote. Cambridge: Cambridge U P, 1978
*-------------------. Cervantes and the Comic Mind of his Age. Oxford: Oxford U P, 2000.
Dudley, Edward. "Don Quijote as Magus: The Rhetoric of interpolation," BHS, 49, (1972),
*El Saffar, Ruth. Beyond Fiction: The Recovery of the Feminine in the Novels of Cervantes
*_______________. Distance and Control in Don Quixote
Fajardo, Salvador. "Closure in Don Quixote I: A Reader's Canon," Cervantes, (14, 1994).
----------------. "Unveiling Dorotea or the Reader as Voyeur," Cervantes, 4, 2, (1984).
*----------------. "Instructions for Use: The Prologue to Don Quixote I." JILS, 6, 1 (1995).
------------------. “Don Quijote Wins by a Nose,” HR, 70, 2 (2002).
-------------------“Narrative and Agency: The Ricote Episode (Don Quijote II),” in Bulletin of Hispanic Studies LXXVIII (2001). 311-322.
González Echevarría, R. Love and the Law in Cervantes. New Haven: Yale UP, 2005.
Haley, George. "The Narrator in Don Quixote: Master Peter's Puppet Show," MLN 81, (1966).
Herrero, Javier, "Arcadia's Inferno: Cervantes's Attack on Pastoral," BHS, 55 (1978).
*Hutchinson, Steven. Cervantine Journeys. Madison: U OF Wisconsin P, 1992.
*Johnson, Carroll. Madness and Lust. Berkeley: U of California P, 1983
*Martínez Bonati, Félix. Don Quixote and the Poetics of the Novel. Ithaca: Cornell U P, 1992.
*Parr, James. Don Quixote: An Anatomy of Subversive Discourse. Newark, Del.: Juan de la Cuesta, 1988.
*Presberg, Charles. Adventures in Paradox. Don Quixote and the Western Tradition. University Park, PA: PennStae U P, 2001.
*Riley, E.C. Don Quixote. London: Allen & Unwin, 1986.
*Rivers, Elias. "Cervantes' Art of the Prologue," Estudios de hispanistas norteamericanos dedicados a Helmut Hatzfeld. Barcelona: Hispam, 1974.
*Spadaccini, N & Talens, J. Cervantes and the Self-Made World. Minneapolis: U of Minnesota P, 1993.
Williamson, Edwin, "Romance and Realism in the Interpolated Stories of the Quijote," Cervantes, II, 1, (Spring, 1982).
*----------------------. The Halfway House of Fiction. Oxford: Clarendon P, 1984.



Last Updated: 8/1/16