Search Target


Joshua M. Price


Professor (Chair)

Office:  LT 302 & LT 409
Phone:  ext. 7-2216


Research interests include structural and institutional violence in the United States, incarceration, gender violence, critical race theory, and the role of translation in the colonization of the Americas.

At present, I am following two lines of inquiry.

Since 2004, I have engaged in advocacy with and for currently and formerly incarcerated people in Broome County and across New York State. This takes the form of collective research, community-university collaboration, and solidarity work.

I also study the role translation practices have played in the colonization of the Americas. I translate Latin American political and social philosophy and write about the challenges this poses.

Cross-Appointments: Translation, Research, and Instruction Program; Latin American and Caribbean Area Studies; Program in Linguistics; Program in Philosophy, Interpretation, and Culture; Department of Anthropology; Women, Gender and Sexuality Studies

Recent Graduate Courses:

  • Language, Translation, and Colonization
  • Critical Race Theory
  • Translation and the Human Sciences


  • The Prison Industrial Complex
  • Methods of Social Research

Selected Publications:


  • After Prisons? Freedom, Decarceration, and Justice Disinvestment. William G. Martin and Joshua M. Price, eds. CT: Rowman and Littlefield/Lexington Books, 2016.
  • Prison and Social Death. Rutgers University Press: 2015.
  • Structural Violence: Hidden Brutality in the Lives of Women. State University of New York Press: 2012.  Gold Medal, 2013 Independent Publisher Book Award in the category of Women's Studies.

Select Articles/Book Chapters

  • “Psychic Investment in Cruelty: "Three Parables on Race and Imprisoning the Mentally Ill." Contemporary Justice Review. 20.3, Sep 2017.
  • "Whose America? Decolonial Translation by Frederick Douglass and Caetano Veloso." TTR Journal. 28.1-2, 2015-17, pp. 65–89.
  • “Serving Two Masters? Reentry Task Forces and Justice Disinvestment.” After Prisons? Freedom, Decarceration, and Justice Disinvestment. William G. Martin and Joshua M. Price, eds. CT: Rowman and Littlefield/Lexington Books, 2016.
  • “Towards a New Reconstruction.” (Co-authored with William G. Martin). After Prisons? Freedom, Decarceration, and Justice Disinvestment. William G. Martin and Joshua M. Price, eds. CT: Rowman and Littlefield/Lexington Books, 2016.
  • “Translation in the Human Sciences.” Teaching Translation. Edited by Lawrence Venuti. New York, NY: Routledge, 2016.
  • “Lingüística, interdisciplinaridade e a análise do poder.” Interfaces com a linguística, Junia Zaidan, trans. Patrick Rezende, ed. São Paulo, Brazil: Pedro & Joāo Editores, 2016.
  • “Blues without Black People: Notes on New Orleans, Ethnic Cleansing, and the White Imagination.” Public Space, Public Policy, and Public Understanding of Race and Ethnicity in America: An Interdisciplinary Approach. Edited by Teresa Booker. Akron, OH: University of Akron Press, 2016.
  • "A Politics for Our Time? Organizing Against Jails" Beyond Cages and Walls: Prisons, Borders, and Global Crisis. Edited by Jenna Loyd, Matt Michelson, and Andrew Burridge. University of Georgia Press, 2012.
  • "Entry and Threshold: Translation and Cultural Criticism." Translation and Literary Studies. Edited by Marella Feltrin-Morris, Debbie Folaron, and María Constanza Guzmán.Manchester, England: St. Jerome Press, 2012.
  • "Theories of Translation and Modernity's Anguished Counterpoints: José María Arguedas and Walter Benjamin" Mutatis Mutandis. 3.2, 2010, pp. 249-275.
  • "Violent Interruptions." (Co-authored with Noelle Paley). Interrupted Life: Experiences of Incarcerated Women in the United States. Edited by Paula Johnson, Berkeley: University of California Press, 2010.
  • "Faith in Unity: the Nationalist Erasure of Multiplicity." (Co-authored with M.C. Lugones). Race and Nationalism. Edited by Linda Alcoff and Mariana Ortega. Albany: State University of New York Press, 2009.
  • "Translating Social Science: Good versus Bad Utopianism" Target: International Journal of Translation Studies. 20:2, 2008, pp. 348–364.
  • "Participatory Research as Disruptive? A Report on a Conflict in Social Science Paradigms at a Criminal Justice Agency Promoting Alternatives to Incarceration." Contemporary Justice Review. 11:4, 2008. pp. 387-412.
  • "Hidden Asymmetries: The Role of Bilingual Dictionaries in Spanish Colonialism in the Sixteenth and Seventeenth Centuries." Canada and the Americas: Multidisciplinary Perspectives on Transculturality. Edited by Afef Benessaieh. Toronto: Antares. 2008. pp. 131-142.
  • "Miradas de contrapunto sobre Colombia: notas desde el norte sobre una exposición de fotografía colombiana contemporánea." Translated by Joshua Price and Constanza Guzmán. Revista Pensamiento y Acción. Cuarta Época 9.15. Jul.-Dic. 2008. pp. 25-36.
  • "Critical Race Theory's Dream Narratives -- A Method for an Anti-Racist Social Science?" In Studies in Law, Politics, and Society 32. Edited by Austin Sarat and Patricia Ewick. London: Elsevier Publishers, 2004. pp. 39 – 77.
  • "Encuentros and Desencuentros: Reflections on the LatCrit Gathering in Latin America" (Co-authored with M.C. Lugones). Florida Journal of International Law. 16.3, summer, 2004. pp. 743–752.
  • "The Inseparability of Race, Class, and Gender: Response to Antonia Darder and Rodolfo D. Torres." (Co-authored with M.C. Lugones). Latino Studies 1.2, July, 2003. pp. 329 – 332.
  • "Problems of Translation in Post-Colonial Thinking" (Co-authored with M.C. Lugones). Anthropology News, April, 2003. pp. 7&9.
  • "The Apotheosis of Home and the Maintenance of Spaces of Violence" Hypatia 17.4, Fall, 2002. pp. 39-70.
  • "Hacía una contra-historia de antropología" Translated by Mónica Cornejo Valle. Política y Sociedad Volume 38Autumn, 2001. pp. 229-243.
  • "Violence Against Prostitutes and a Re-evaluation of the Counterpublic Sphere" Genders 34, 2001.
  • "Hybrid Languages, Translation, and Post-Colonial Challenges." In Translation Perspectives XI. SUNY- Binghamton/CRIT: 2000. pp. 23 – 50.
  • "Translation Frequencies: Tuning in or out in Multilingual Settings." In Translation in Multilingual Cities. María Guzman and Şehnaz Tahir Gürçağlar, eds. Montreal: McGill University Press (forthcoming).
  • "An Ethnography of Injustice: Death at a County Jail." Ethnography Uncensored. Rashi K. Shukla and Miriam Boeri, eds. Berkeley, CA: University of California Press. (Forthcoming).
  • "Death Worlds." Speaking Face to Face/Hablando Cara a Cara. Shireen Roshanravan, Pedro Di Pietro and Jennifer McWeeny, eds. Albany, NY: State University of New York Press, 2019 (forthcoming).
  • "Accidental Custodial Deaths as Punishment." Punishment: Interdisciplinary Approaches. Timm Sureau, ed. Halle, Germany: Max Planck Institute (forthcoming)


  • Book translation: Indigenous and Popular Thinking in América by Rodolfo Kusch. Translated by Maria Lugones and Joshua M. Price. Duke University Press, 2010.
  • Book translation: Heidegger´s Shadow by José Pablo Feinmann. Translated by Joshua M. Price and María Constanza Guzmán. Texas: Texas Tech University Press, 2016.
  • Article Translation: "Language, Experience and Identity: Joan W. Scott and the Theoretical Reorientation in Historical Studies." By Miguel A. Cabrera. Translated by María Constanza Guzmán and Joshua M. Price. The Question of Gender: Joan W. Scott's Critical Feminism. Edited by Judith Butler and Elizabeth Weed. Indiana University Press, 2011.


  • "Citizen of the Year" Broome/Tioga NAACP, 2004.
  • Citation for Outstanding Contribution to Civil Rights of New Yorkers. New York State Assembly. 2004.


  • University and Chancellor's Award for Excellence in Teaching, 2003-2004. Awarded by Office of Chancellor, State University of New York.
  • Recognition for Outstanding Commitment to Student Access and Achievement. Service for Students with Disabilities, March, 2000.


Last Updated: 2/4/19